close

『為什麼會是我們?為什麼會挑上亞當?』羅密歐憤怒又無奈地問。

『因為我們會戰勝它。』茱麗葉堅定地回答。

==

親愛的別哭(1)

週末抽空和阿冰看了《親愛的別哭》這部法國片,《La guerre est déclarée》是這部片的法文名,而英文片名《Declaration of War》的宣戰之意,除了更能夠貼近法文的原意,同時也點出了這部片的主題:

故事中的一位小男生亞當,在一歲半被診斷罹患腦部惡性腫瘤,故事的主要節奏就在醫生的宣判下蔓延開來,而羅密歐與茱麗葉這對夫妻的句句對白、種種應對在導演華蕾莉.董澤利(Valerie Donzelli)獨特的彈奏下,輕快卻又深刻地呈現.....。對於同樣剛當爹娘不久的我們,格外的有共鳴......

==

雖然說的是哀傷的故事,不過在我看來卻覺得藏着淡淡的幽默,很像我現在可以用『都過去了的詼諧』來寫關於阿竹小時的點點滴滴(當然異位性皮膚炎比起惡性腫瘤算是小巫見大巫),而故事當中羅密歐與茱麗葉為了照顧亞當的爭執、計畫、挫折與改變,華蕾莉.董澤利並沒有以灑狗血的煽情畫面,而是用一種略顯誇張的譬喻,來描述這對夫妻處理問題時的心境。(現在是在說我自己有機會去當導演就是了)

親愛的別哭(2)

值得一提的是,除了這是華蕾莉.董澤利親身經歷的故事,而片中的男主角 -- 傑瑞米.艾肯,正是她的前夫。另外華蕾莉.董澤利出生於1973年3月2日(雙魚座!是不是!),傑瑞米.艾肯( Jeremie Elkaim),出生於1978年8月29日。事後知道了這些背景,更讓我對這對曾經是夫妻的倆個人,能夠重重提起、輕輕放下的態度,多了幾分欽佩。

推薦程度:四個爹

==

有幾幕讓我覺得特別有感觸的:(意思就是說下面開始是雷,想看電影的人到這裡就趕快轉台吧)

親愛的別哭(5)

當茱麗葉在早上十一點半接到醫院的通知,要拎著亞當趕在下午五點到馬賽給醫生看診時,出門前全家老小幫忙準備的匆忙,當了爸媽的人更能夠感受到這一個橋段的趣味所在:P

親愛的別哭(7)

『記住了,報喜不報憂。』第一次手術結果後,羅密歐和妻子商量好了對親人只講手術成功的喜訊,隱瞞發現惡性腫瘤的噩耗。

對比着眾親人的歡欣鼓舞,鏡頭轉過來是夫妻倆強撐著笑,接著下一秒茱麗葉的昏厥。

親愛的別哭(4)

『不要告訴我們的父母,當他們來問問題的時候,都不要回答。』羅密歐與茱麗葉拜託醫師,千萬不要透漏任何亞當的病情給自己的父母。

『我為什麼要告訴他們?你們才是亞當的父母。』

==

這部片給了我很多,最深的部分還是 -- 即使面對自己兒子罹患重症,這對夫妻雖然焦慮、凌亂、慌張,但一肩扛起。

親愛的別哭(6)

arrow
arrow

    孩子的爹 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()